Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 71 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Opposition shall be brought to low | | → Next Ruku|
Translation:O Prophet, say to them, "Have you ever considered that if Allah should make the night perpetual for you, till the Day of Resurrection, which deity, besides Allah, would bring you light? Don't you hear anything?"
Translit: Qul araaytum in jaAAala Allahu AAalaykumu allayla sarmadan ila yawmi alqiyamati man ilahun ghayru Allahi yateekum bidiyain afala tasmaAAoona
Segments
0 QulQul
1 araaytumaraaytum
2 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
3 jaAAalaja`ala
4 AllahuAllahu
5 AAalaykumu | عَليْكُمُْ | on you (masc. pl.) Combined Particles `alaykumu
6 allaylaallayla
7 sarmadansarmadan
8 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
9 yawmi | يَوْمِ | day; age, era, time Combined Particles yawmi
10 alqiyamatialqiyamati
11 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
12 ilahunilahun
13 ghayrughayru
14 AllahiAllahi
15 yateekumyatiykum
16 bidiyainbidiyain
17 afalaafala
18 tasmaAAoonatasma`uwna
Comment: